紳士風度

autumnheartworld:

在男與女之間的關係中
男方不時會做出
很多模仿紳士的表現來取悅女方
例如請客、買小禮物送給女方或送女方回家⋯等等
這些事情表面上是很好的
不過事實又是另一回事

因為這些動作
不是以英國騎士精神為出發點
而是有目的為了取悅女方才做
坦白來說「那隻貓兒不吃魚」
男方對女方好
當然是想在女方心中建立地位
但是如果那個男方已是有伴之人
那不正是「司馬昭之心」嗎?
或許那些動作是出於友誼
不過總少不了心中那一點曖昧吧

要是女方是個絕世「豬扒」
那個男方絕對沒有勇氣
去做個「大方」的紳士吧!

「紳士」一詞
在網上維基找中找到的定義是這樣
「英語「gentleman」最初是指來自優越家庭的男士。後發展為對心地善良,舉止優雅的男士的稱呼。此亦用來指稱中文的「紳士」。」

紳士可說是來自英國的騎士精神
但我們生於香港
可說是沒有受過英式傳統的影響
所以在我們身上根本找不到紳士的風度
只可說成扮紳士而不是真紳士

不過紳士不紳士
都在乎那個女方願不願意接受吧?
要是相方你情我願
那談不上什麼背叛與不背叛
只是那兩個人願不願意的浪漫
因為浪漫背後總要冒上風險
要是像最近報章上「彭導演事件」
就不太好吧

請即投稿,成為讀行俠一員:
http://hkwriterhub.tumblr.com/submit