Carmen Tarrab (Academia Norteamericana de la Lengua Española)

  • LA PALABRA DEL DIA: estúpido

    La palabra ‘estúpido’, que en la actualidad tiene una connotación tan ofensiva, no siempre se utilizó en sentido despectivo. Su origen proviene del latín ‘stupidus’ que a su vez viene de ‘stupere’, quedar paralizado o aturdido, que en sí no describe a una persona de poco seso, aunque fueron los romanos de la antigüedad los que usaron esta expresión en sentido peyorativo. Es curioso que la palabra ‘estupendo’, que tiene la misma raíz, tenga un sentido tan opuesto, ya que denota admiración o elogio. ¡Curiosidades del idioma!

  • LA PALABRA DEL DIA: Carmen

    Palabra de origen hebreo ‘Karmel’ (Jardín de Dios) que en la derivación latina significa ‘canto’ o ‘poema’. En árabe, cultura que tanto influyó en la de España, ‘carmen’, nombre común en este caso, significa ‘viña’ (karm). En algunos lugares de España, notablemente en Granada, le llaman cármenes a los huertos y jardines que tanto abundan en esa zona.

  • LA PALABRA DEL DIA: che

    Expresión popular de Argentina, Uruguay y algunas regiones de otros países de Sudamérica, especialmente los que están más cercanos a aquellos dos. También se usa en el sur de Brasil (tche). Esta palabra se utiliza para llamar la atención de alguien sin tener que usar su nombre. Una teoría sobre su origen es que viene del mapuche (hombre), o del tehuelche o el puelche, pueblos casi extinguidos de la zona de Patagonia. Otra versión de su origen es que puede derivar del valenciano, a quienes en toda España se les llama ‘ches’.

  • LA PALABRA DEL DIA: chulo

    Según la Real academia de la lengua española, esta palabra, que significa lindo, gracioso, viene del mozárabe “sulo” y este, a su vez, del latín “sciolus”. Pero de acuerdo con el Breve diccionario etimológico de Joan Corominas, la palabra ‘chulo’ proviene del italiano ‘ciullo’, aféresis de ‘fanciullo’ (niño). Es de notar que en el año 1609 esta palabra aparece como entrada, por primera vez, en el Corpus diacrónico del español (CORDE) de la RAE. Es interesante saber que este vocablo, según el propósito de quien hable o su país de origen, puede tener dos connotaciones opuestas: una halagadora (lindo, gracioso) y otra ofensiva (explotador de mujeres.)

  • La misteriosa María que todos usamos en la cocina

    ¿Cuántas veces oímos a alguien, refiriéndose a un plato que tiene que cocinar, que para que quede mejor lo debe hacer en "baño María"?

  • La leyenda que dio origen a una popular expresión

    Muchas veces tomamos alguna precaución y decimos que lo hacemos “por si las moscas”, que es lo mismo que decir “por si acaso” o “por lo que pueda suceder”. Es lógico pensar que el origen de esta expresión se debe solamente al hecho de que cuando dejamos comida al aire libre la tapamos para que las moscas no se posen en ella, o sea, por si acaso a estos insectos voladores se les ocurre husmear en la comida; pero esta no es la única explicación.

  • LA PALABRA DEL DIA: moros

    Según la historia de España, los piratas que habitaban en Berbería, región noroeste de Africa, situada entre el mar Mediterráneo y el desierto de Sahara, invadían con bastante frecuencia el Levante español, zona mediterránea que abarca Valencia y Murcia, saqueando y destruyendo todo a su paso, por lo cual se construyeron torres defensivas cerca de la costa desde donde se divisaba el horizonte. Cuando el centinela de turno veía aparecer a lo lejos las velas de las naves enemigas, gritaba: “¡Hay moros en la costa!” y de ese modo alertaba a la gente para que se preparara para la defensa. Este sistema duró muchos años, hasta que se firmó la paz con los reyes de Berbería, pero el grito “¡Hay moros en la costa! perduró y pasó a ser de uso popular.

  • LA PALABRA DEL DIA: lunares

    Según una de varias versiones, esas manchas redondas de color marrón que algunas personas tienen en la piel se llaman así porque tienen forma de luna (llena, por supuesto), pero también existe una leyenda que dice que una bruja se enojó tanto con una mujer que supuestamente estaba enamorada de la luna que decidió hechizar a la pobre dama llenándole la piel de lunares.

  • LA PALABRA DEL DIA: humores

    ¿De dónde viene la expresión "buen o mal humor"? Los griegos de la antigüedad decían que en el cuerpo humano había cuatro líquidos básicos llamados "humores" que estaban relacionados con los cuatro elementos: aire, fuego, tierra y agua. Según su creencia, para mantener la buena salud era esencial que los humores estuvieran en completo equilibrio y cuando era así, se consideraba que la persona tenía “buen humor”.

  • LA PALABRA DEL DIA: benjamín

    Benjamín es nombre propio y como tal se escribe con mayúscula, pero también existe la palabra “benjamín” que como nombre común que es, se escribe con minúscula. ¿Por qué un nombre propio se convirtió en común? La respuesta la tenemos en el Antiguo Testamento: En hebreo el nombre Benjamín, que significa “hijo de la buena suerte”, fue el que Jacob le puso a su último hijo. Por eso es que cuando nos referimos al menor de los hermanos de una familia decimos que fulano, o zutano, es el “benjamín de la familia".